Impresszum Help Sales ÁSZF Panaszkezelés DSA

Repülés-szimulátor a gyerekszobában

A Franciaországban élő, 40 éves Laurent Aigon az elmúlt öt évben több ezer eurót költött arra, hogy Boeing 737-pilótafülke alkatrészeket vásároljon össze a világ minden tájáról. Ezekből felépített egy működőképes szimulátort a gyerekszobában.


(via img)

0 Tovább

iPad minivel festeni

Aki kételkedik az iPad mini képességeiben, azoknak ajánlom figyelmébe ezt a videót. Seikou Yamaoka japán művész öt óra alatt festette meg a táblagépen Jan Vermeer van Delft „Lány gyöngy fülbevalóval” című világhírű festményének reprodukcióját. Csak az ujját használta a munkához. Az ötórás munka nyolc percbe sűrítve.

0 Tovább

Már az ablaknak is füle van!

tab


A modernebb böngészőkre jellemző, hogy egy ablakban több lapot is meg lehet nyitni. Logikusnak tűnik az ablak-lap elnevezéspáros, ám emellett többször fordul elő az angol tab szó is magyar nyelvi környezetben.

Az idegen szavak beáramlása a nyelvekbe természetesnek vehető, mindig is jellemző volt a kontaktusban lévő nyelvek közötti kölcsönhatás. A mai világban azonban feltűnik az angol nyelvi kifejezések megjelenése a magyarban, illetve az összes európai nyelvben. Az angol eredetű kifejezések azért feltűnőek, mert túlsúlyban vannak a többi idegen átvételhez képest, másrészt pedig szinte minden szakterületen, kultúrterületen az angol válik lassan a globális kommunikáció alapjává, így széleskörű tematikában jelennek meg angol nyelvi eredetű elemek. Mivel ez világjelenség, amit az angol nyelvű kultúra, gazdaság jelentősége, az általános angol-amerikai dominancia vezérel, ezért nehéz és fölösleges is ellenállni. A megfelelő attitűdöt, viszonyulást, stratégiát kell megtalálni. A honosítás, a beillesztés helyes arányát érdemes kialakítani és követni, ami közismert és közhasználatú, azt bátran használhatjuk függetlenül attól, hogy idegen eredetű vagy belső fejlemény. Ha egy idegen kifejezés erőltetetté válik, esetleg fölösleges, mert a belső keletkezésű szó közismertebb, akkor célszerű ezt használni. A tab jelentését a böngészők esetében tökéletesen kifejezi a lap, míg az egyéb felhasználói felületeken más kifejezésekkel lehet helyettesíteni (pl. fül), vagyis a tab általános, összefoglaló jellegű kontextusban jól használható, ha persze van, aki megértse.

Image: Jeroen van Oostrom / FreeDigitalPhotos.net


Az angol tab névszónak sok jelentése van, jelen esetben ezek a fontosak: ’címke’, ’fül’, ’szegély’, ’tabulátor’. Kitérésképpen megemlíthetjük, hogy a számítógép-billentyűn (illetve a korábbi írógépbillentyűn) szereplő Tabulátor gombot is szokták Tab formában rövidíteni, ez viszont egy szóelvonással alkotott rövidülés. A számítógépek grafikus felhasználói felületén jelentkező tab általános jelentése így írható körül: olyan grafikai eszköz, amely lehetővé teszi az egy ablakban hozzáférhető dokumentumcsoportok csoportjai közötti navigálást. Ilyen tabok segítségével lapozhatunk a különböző szoftverek beállításait lehetővé tevő párbeszédpanelek lapjai között, és némiképpen hasonló funkciójú a fent említett böngészőlapok megjelenése az ablak felső felületén. A tab a felhasználó felületnek egy kiálló, fülhöz hasonló grafikai eleme. Egyébként a tab a hagyományos, nyomtatott, irodai kartotékrendszerek csoportosítását végző eszköz (amikor a kartotékfiókban lévő dokumentumokat, dossziékat jellemzően színes, kiálló fülekkel látják el a könnyebb áttekinthetőség és hozzáférhetőség kedvéért). Logikusan innen áramlott be a szoftverek világába a tab.

Image: Rawich / FreeDigitalPhotos.net


Magyar nyelvi környezetben a divat, a megszokás és a gyakoriság miatt használhatjuk a tab szót, ám jól kifejezi a lényeget a fül, illetve a lap is.

Az már csak hab a tortán, hogy van egy Tab nevű magyar település is a Balatontól délre, Siófoktól 25 km-re.
Bódi Zoltán

 

0 Tovább

Digitális tükör

Több mint húsz évvel ezelőtt csodálhattuk meg a digitális tükröt Arnold Schwarzenegger Emlékmás című filmjében. Mára ez valósággá válik.

Milyen jól mutatott a filmvásznon, ahogy Arnold borotválkozás közben a tükör sarkában nézte a reggeli híradót, majd az időjárás jelentést. Sokan felszisszentek, hogy milyen jó dolog ez. Az ötlet a fejlesztőket sem hagyta nyugodni, és a technológia mára utolérte az ötletet. Lapos képernyők, multitouch kezelőfelület, jó alkalmazások teszik használhatóvá, sőt szórakoztatóvá a terméket. Jöjjön néhány megvalósítás.

 

A Phillips a klasszikus filmes alkalmazást készítette el: információ a fürdőszobában.

 

A Magic Mirror a szórakozóhelyek, éttermek, bevásárlóközpontok, és egyéb nyilvános helyek mosdóiba szánt fejlesztés. A készülék csak akkor funkciónál tükörként, amikor valaki elé áll, egyébként reklámfelületként hasznosítható.

 

Cro Mirror, a tökéletes tükör a ruhaüzletek öltöző-fülkéibe. A felpróbált ruhadarab színét egy színskálán lehet megváltoztatni, és a tükör lecseréli a rajtunk lévő ruha színét. Nincs szükség a színek miatt több azonos ruha le- és felvételére.

 

Ez már az „ereszd el a hajam” kategória, amikor egy próbaterem tükörfala kommunikál velünk.

 

Toochee a Galaktikus

0 Tovább

Netidők Blogtársaság

blogavatar

Digitális talkshow írásban is. Itt a Netidők! Ez a Netidők c. rádióműsor (Petőfi Rádió) blogja. Mindaz, ami elhangzik az adásban, meg ami nem.

Utolsó kommentek